Sprijinirea actiunilor culturale: traduceri literare (componenta 1.2.2)
Vizualizari: 676
Comentarii: 0
IntroducereProgramul face parte din angajamentul constant al Uniunii Europene pentru dezvoltarea domeniului cultural apartinand europenilor si bazat pe un patrimoniu cultural comun, prin dezvoltarea cooperarii culturale intre creatori, actori si institutii culturale din tarile care iau parte la Program, in scopul de a incuraja crearea cetateniei europene.
Programul cuprinde domeniul cultural in ansamblu si tinde sa stimuleze sinergiile pentru a conduce la o cooperare culturala durabila la nivel european, prin promovarea mobilitatii transnationale a persoanelor care lucreaza in domeniul cultural, a circulatiei transnationale a lucrarilor si produselor artistice si culturale si a dialogului intercultural.
Solicitanti eligibiliSolicitantii eligibili trebuie sa fie edituri sau grupuri de edituri publice sau private al caror sediu sa fie bazat legal intr-una din tarile participante la Program. Solicitantii trebuie sa demonstreze capacitatea financiara si operationala de a finaliza proiectul si sa faca dovada unor surse de finantare stabile si suficiente, precum si a competentelor profesionale, a calificarilor si a experientei necesare pentru mentinerea activitatii acestora pe durata de desfasurare a proiectului.
Activitati eligibileLucrarile eligibile sunt operele de fictiune, indiferent de genul literar (romane, basme, nuvele, piese de teatru, poezie, comedie etc.). Autorii eligibili sunt autorii cetateni sau rezidenti ai unei tari participante la Program. Limbile eligibile sunt limbile oficiale tarilor participante la Program si limbile moarte, precum latina si greaca veche.
Perioada de eligibilitate trebuie sa inceapa inainte de 30 iunie 2008 si sa se termine pana la 31 decembrie 2009 pentru prima procedura de selectie. Perioada de eligibilitate trebuie sa inceapa inainte de 31 decembrie 2008 si sa se termine pana la 30 iunie 2010 pentru a doua procedura de selectie.
Conditii de finantareBugetul total alocat se ridica la aproximativ 1,7 milioane Euro. Finantarea comunitara nu trebuie sa fie sub 2 000 Eur si nu trebuie sa depaseasca 60 000 Eur. Aceasta va acoperi costurile de traducere, cu conditia ca respectivele costuri sa nu reprezinte mai mult de 50 % din costurile totale de exploatare.
Durata maxima a unui proiect de traduceri literare este de 18 luni.
Termene limitaTermene limita pentru depunerea cererilor:
- Prima selectie: 1 octombrie 2007 (data conform stampilei postale sau a serviciului de curierat).
- A doua selectie: 1 aprilie 2008 (data conform stampilei pottale sau a serviciului de curierat).
Cuvinte cheie: finantare solicitanti